Monday, May 16, 2016

Cai Cai Vilú y el Mar Envenenado

Autor: Jocelyn Madariaga Contreras
Técnica: Arpillera
Dimensiones: 25 x 22 cm.

La recientes movilizaciones en Chiloé debido a la marea roja y la contaminación del mar han dado a diferentes manifestaciones artísticas.

Friday, May 13, 2016

Kalewtun-che por Cristian Contreras D.

Kalewtun-che por Cristian Contreras D.
Oleo sobre tela
100x80cm.

Cristian Contreras D., pintor de Puerto Montt, nos autorizó para publicar esta obra inspirada en la Mitología Chilota.

<< Volver a la Galería Multimedia

Thursday, May 12, 2016

Estracto del Libro de «In Patagonia» de Bruce Chadwin


Capítulo 52


En Río Gallegos me alojé en un hotel económico, pintado de un verde ponzoñoso, que frecuentaban los inmigrantes llegados de Chiloé. Los hombres jugaban al dominó hasta altas horas de la noche. Cuando pregunté por la revolución de 1920, me contestaron con murmullos y vaguedades: los preocupaba una revolución más reciente. Entonces les pregunté por la secta de brujos varones conocida en Chiloé por el nombre de Brujería. Por lo poco que sabía, pensaba que tal vez ésta explicaría la forma en que se habían comportado en 1920.

—La Brujería —contestaron sonriendo—. No es más que una leyenda.

Mensaje 7 (Chadwin, Moore, Swamp Thing y los Mitos Chilotes)

From N.T.Clapson@sussex.ac.uk Tue Dec 3 09:49:58 1996
Date: Fri, 29 Nov 1996 12:20:15 GMT
From: Nicholas Clapson <N.T.Clapson@sussex.ac.uk>
To: Walter <wvelasqu@valdivia.uca.uach.cl>
Subject: Remember Me

> > Hi Walter, I'm very sorry but I thought I sent this to you weeks
> ago: I've just found it on a floppy!?
> Ihope it's still of use to you.
> Once again, very sorry
> NC

Mensaje 5 (Chadwin, Moore, Swamp Thing y los Mitos Chilotes)

From N.T.Clapson@sussex.ac.uk Tue Dec 3 09:49:27 1996
Date: Mon, 11 Nov 1996 09:00:03 GMT
From: Nicholas Clapson <N.T.Clapson@sussex.ac.uk>
To: wvelasqu@valdivia.uca.uach.cl
Subject: Bruce Chatwin request

Hello Walter
The editor of SPIKE cyberzine has passed on your message to me and hopefully I can give you some help.

However, don't get your hopes up yet! I am currently away from home, and so don't have access to my books - unfortunately I can't remember if Chatwin makes specific reference to the Chiloe myths. What *is* positive, though, is that it does ring a bell in my mind!!

Mensaje 4 (Chadwin, Moore, Swamp Thing y los Mitos Chilotes)

From spike.cyberzine@dial.pipex.com Tue Dec 3 09:49:44 1996
Date: Thu, 07 Nov 1996 19:25:30 -0800
From: Spike <spike.cyberzine@dial.pipex.com>
To: wvelasqu@valdivia.uca.uach.cl
Subject: Re: SPIKE, Bruce Chatwin, Chiloe Myths

Hi Walter,

thanks for writing - your mail was very interesti g. I shall ask the guy who wrote the Bruce Chatwin article about the Chile myths. I also have a freind who is an expert on Alan Moore, so I will ask him too.

Mensaje 6 (Chadwin, Moore, Swamp Thing y los Mitos Chilotes)

From e6356064@est.fib.upc.es Tue Dec 3 09:50:08 1996
Date: Thu, 28 Nov 1996 12:57:22 +0000 (WET)
From: JAVIER VAZQUEZ SALCEDA <e6356064@est.fib.upc.es>
To: wvelasqu@valdivia.uca.uach.cl
Subject: Saludos desde la pagina del Profesor-X

!Hola Walter!

Antesa que nada quiero darte las gracias por tus comentarios sobre la pagina. Es extraño que no te hayan funcionado los MailTo de mi pagina por dos razones:

- los he revisado todos hace un rato y estan bien

Mensaje 3 (Chadwin, Moore, Swamp Thing y los Mitos Chilotes)

From cmcgunni@turbo.kean.edu Tue Dec 3 09:49:15 1996
Date: Tue, 5 Nov 1996 21:52:30 -0500 (EST)
From: invunche <cmcgunni@turbo.kean.edu>
To: Walter Velasquez <wvelasqu@valdivia.uca.uach.cl<
Subject: Re: Walter

por favor escribeme en ingles y deseo escribirte en espanol. esta mas facil para mi comprendarte cuando escribes en espanol pero deseo praticar mi espanol tambien. no tienes miedo corregir espanol. deseo hablar mejor pero hago muchos equivocaciones a veces. por ejemplo, frecuentemente confundo "ser" y "estar" y "por" y "para". a veces no se que palabras usar o mi gramatica chupa!

Mensaje 2 (Chadwin, Moore, Swamp Thing y los Mitos Chilotes)

From cmcgunni@turbo.kean.edu Tue Dec 3 09:49:05 1996
Date: Mon, 4 Nov 1996 13:45:39 -0500 (EST)
From: invunche <cmcgunni@turbo.kean.edu>
To: Walter Velasquez <wvelasqu@valdivia.uca.uach.cl>
Subject: Re: THANKS for Invunche

"Kean" es el nombre de mi colegio. no se que quiere decir. es problamente el nombre de un persona famoso.

hoy dia, los hombres de ciencia estan trabajando de hablando con los muerte. se llama "electronic voice phenomena." a veces, si tu no grabas nada con un "tape recorder" y tu eschuchas al casette despues, a veces puedes oir los muerte hablando. estoy serio.

Mensaje 1 (Chadwin, Moore, Swamp Thing y los Mitos Chilotes)

From cmcgunni@turbo.kean.edu Tue Dec 3 09:48:53 1996
Date: Thu, 24 Oct 1996 22:52:17 -0400 (EDT)
From: invunche &lcmcgunni@turbo.kean.edu>
To: Walter Velasquez <wvet;lasqu@valdivia.uca.uach.cl>
Subject: Re: THANKS for Invunche

hola. para tu informacion adicional: me llamo chris mcgunnigle. estoy de kean colegio aqui en el ee.uu. deseo ser un profesor de ingles, pero me gusto muy mucha mitologia tambien.

me gusta halloween muy mucha tambien. esta mi dia festivo favorito. tu "dia de todos los santos" es tambien otro nombre de halloween aqui, en efecto el dia despues de halloween: "all saint's day" en ingles. tu celebras "dia de todos los santos" como "el dia de los muertes" mejico. para mi, halloween es un dia por la nostalgia y la venganza. visito las personas que no he vido mucho, mis amigos pero tambien mis enemigos. recordamos los muertes aqui tambien por se dicen que los muertes vuelvan a la vida por halloween. no es verdad pero ojala que fuese posible!

Tuesday, May 3, 2016

Cthulhu, Caicai-Vilu, el Cohete Ruso M-27M y la Sonda Rusa Mars 96

Ilustración hecha con Macromedia Flash MX + Tableta Genius. Ver imagen a mayor resolución.

Por estos días la cápsula Progress M-27M orbitó sobre la tierra fuera de control, con grandes posibilidades de caer en el sur de Chile o de Argentina, cayendo finalmente en el Océano Pacífico, frente a las costas del Sur de Chile.

Bruce Chadwin, Alan Moore, Swamp Thing y los Mitos Chilotes


A fines de los 1990s tenía acceso a la REUNA (Red Universitaria Nacional) y confeccioné mi primer sitio web, cuyo tema era la Mitología Chilota. En esos tiempos no existía Google y para que tu sitio fuese visible había que indexarlo en Altavista (buscador web ya extinto). No pensé que tan rápidamente el sitio iba a ser visitado, y más aún, que me enviaran mensajes.

En octubre del '96 me llegó un mensaje de Chris Mcgunnigle, quien quería saber particularmente sobre «El Invunche» y «La Voladora». En ese momento yo no tenía hechos los archivos sobre esos mitos en mi sitio. Este joven hablaba Castellano, por lo cual me dijo que no importaba que le enviara información en esta lengua. Aprovechándome de su interés le pedí que me tradujera al Inglés el texto que le enviaría en Castellano. Sin embargo, Chris me contestó diciendo que su Castellano aún estaba medio crudo. Por lo cual opté por enviarle un texto en el mejor Inglés que pude y le pedí que me corrigiera los errores. Chris aceptó. Tras recibir el texto corregido, lo convertí en archivo .HTML, y lo instale en mi sitio.

Yo estuve en la Cueva

Relato hecho por don Chato (69 años) y que aparece en el libro Casos de brujos en Chiloé (por Umiliana Cardenas Saldivia).

Nací en Chaulinec, una de las tantas islas del archipiélago de Chiloé, pero cuando ya era un joven, mis padres se trasladaron a la isla de Chuit.

La Cabra de Puntra

Relato extraído del libro Casos de brujos en Chiloé (por Umiliana Cardenas Saldivia).

Dos hermanos jóvenes y solteros salieron en su camioneta para ir a Pid-Pid (lugar de Chiloé), a visitar a un amigo que vendía chicha de manzana. Como su madre no aprobara mucho este tipo de salidas, no le dijeron a dónde irían, si no que solamente que irían a dar una vuelta por ahí.

El Perro Negro

En uno de los campos chilotes, vivía un matrimonio, en el cual el marido se desempeñaba como pescador artesanal.

Muchas veces el marido pasaba varios días trabajando en el mar, con lo cual la su mujer quedaba sola en casa.

El Habitante de la Silla

Hace unos años, no muchos, descubrí un lugar mágico. Buscando buena pesca y lanchas chilotas que fotografiar, llegué hasta Hualaihué, una pequeña aldea de gente de mar ubicada al sur este de Puerto Montt. Lugar de encuentro entre el río Cisnes, con sus aguas cristalinas y el seno del Reloncaví.

El Ataúd en el Río

Relato extraído del libro Casos de brujos en Chiloé (por Umiliana Cardenas Saldivia).

Vivía en una localidad de Chiloé un jovencito que se las daba de valiente y decía no tener miedo a los brujos, por lo cual muchas veces se atrevía a llegar su hogar, pasada a media noche.